最近、英語の勉強をはじめました。
とくに具体的なきっかけがあったわけではないのですが、
突発的に「英語を勉強しないと!」という気持ちに駆られて、
まだその熱はおさまってません。
具体的な行動としては、
1. 英会話スクールに通ってみる
2. 技術文書の翻訳にトライしてみる
というのをはじめました。
英会話スクールは、予想していたよりも楽しくて、
行くたびに新しい表現が使えるようになってる気がして、
かなりいいかんじです。まだお試し期間ですが、
1月から正式に入会しようかと思ってます♪
技術文書の翻訳については、Twitter で緩募してみました。
〔緩募〕 日本語に翻訳してほしい英語の文書。
IT 系の技術系文書(技術の紹介記事やブログ記事や
ニュース記事や仕様書など)に限る。原文の
ライセンスが「翻訳を公開してもOK」だとうれしい。
翻訳の質と納期は保証できません(あくまで趣味なので)。
http://twitter.com/seaoak2003/status/14313129374650368
すると2件ほどリアクションがいただけました(感謝!
さっそく翻訳をはじめてみたので、形になったら公開します~
p.s. もし翻訳してほしい文書があったら、この記事のコメント欄か、または Twitter までお願いします!
« have_read_it_already |
トップページ
| YASnippet のドキュメント »